Ou se préserve la dignité de la loi?
法律在哪里维护?
Ou se préserve la dignité de la loi?
法律在哪里维护?
La qualité est le point de départ pour la valeur et la dignité.
品质是价值与起点。
Elle a de la dignité dans ses manières.
她举止端庄。
Toute notre dignité consiste donc en la pensée.
因而,我们全部就在于思想。
Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.
最卑微旳生物也有美丽。
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.
人人生而自,在
权利上一律平等。
"J'ai retrouvé ma liberté, ma dignité", a déclaré par ailleurs Jacques Viguier.
此外雅克·维吉埃还公开声称:“我重新获得了自。”
Il est élevé à la dignité de cette société.
他晋升到这家公司要职。
Votre photo manque de dignité.C'est la première impression qui marque.
您用照片不庄重. 第一印象很重要
.
Cette exigence est essentielle pour protéger les valeurs les plus précieuses de la dignité humaine.
这一要求对于保护人类最为珍视人类
至关重要。
En ce sens, elle couvre aussi sa dignité et la réputation de la personne.
从这一观点看,也涉及人声誉。
M. Margaryan a servi l'Arménie avec dignité, comme le vrai patriote qu'il était.
作为一名真正爱国者,马尔加良先生秉持为亚美尼亚服务。
Les femmes de Vanuatu doivent décider si une telle pratique renforce réellement leur dignité.
瓦努阿图妇女必须决定这种做法是否真正提高她们
。
Nous sommes en quête de paix, de prospérité et de dignité partagées.
我们为所有人谋求平、繁荣与
。
Le peuple palestinien a soif de respect et de dignité.
巴勒斯坦人民渴望得到重
。
Toutes ces valeurs fondamentales ont pour clef de voûte le respect de la dignité humaine.
这些基本价值观主要支柱是
重人
。
De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.
这种言论损害了男童女童
。
Les hommes et les femmes sont tous égaux en dignité et en droit.
所有男子
妇女拥有平等
权利。
Il nous faut agir en permanence pour prévenir les atteintes à la dignité humaine.
我们必须坚持不懈地继续防止对人攻击。
Nous n'aurons de cesse d'assurer la prospérité et la dignité de chaque être humain.
我们不能松懈努力,直至给每个人带来繁荣与。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false